From the beginning Steve taught me to have confidence in speaking English.
I’m an outgoing person and I’m not afraid of talking to people who I’ve never met.
However when I spoke to people in English for the first time, the words couldn’t come out at all and I couldn’t even say 90 percent of all I wanted to say. So it made me rush and I was always irritated and I lost my confidence. It was a vicious circle. I think that many of the Japanese who study English have the same problem as I have.
On such occasions, Steve always said “Don’t panic” and “Calm down" I learnt that these are very important for me.
Another important thing is,he can listen attentively to my speaking and he can correct my mistakes after I finish speaking. It is difficult for me to try to speak English quickly and it takes a long time, but he can wait with patience until I finish speaking. In reality, nobody waits for me to say everything I want to say, so I feel that taking time in Steve’s lessons is precious time for me. He taught me the way to make a sentence while I spoke in English as well. Therefore I’m getting back my pace and my confidence.
I think that a non English speaker needs a lot of time to make sentences in English. It’s important that a teacher can wait for you patiently without yawning. Because if you saw a teacher who was getting tired of listening to you as you spoke English,you would become nervous and wouldn’t be able to continue to speak English.
So you need a teacher who is patient and you should definitely find a teacher who has a lot of skill teaching English. I think that Steve is a person like that.
Monday, 13 September 2010
Comment from Rika
リカさんからのコメント
最初に、スティーブは私に自信を与えてくれました。日ごろ社交的で人見知りすることのない私ですが、それが英語になるとからっきし……。英語をしゃべろうとすると言葉は出てこず、言いたいことの90%も言えなくて、最初は余計に焦り苛立っていました。そうなるともはや悪のスパイラルに巻き込まれるようなもの。おそらく多くの日本人は、私と似たような問題を抱えているかもしれません。そんな時、スティーブはいつも「焦らないで」「落ち着いて」と言います。それは、英語を話す上でとても重要なこと。私は最初に、スティーブからそれを学びました。
レッスンでは、スティーブは辛抱強く私の話に耳を傾け、その後間違いを修正してくれます。限られた時間の中で英語を話すのが難しく時間がかかる私にとって、話が終わるまで辛抱強く聞いてくれる人の存在は重要です。なぜなら、現実の世界では、そうそう辛抱強くたどたどしい英語を聞いてくれる人はいないでしょう。だから、何の気負いもなく言葉を発し、それを聞いてくれるスティーブのレッスンは貴重な時間です。その他にも、会話を続けながら文章を組み立てる方法なども教えてくれました。
そして、私は次第に自分のペースを取り戻し、失いかけていた自信を取り戻したのです。
英語を母国語としない人が文章を考えしゃべるのは、とても時間のかかること。私は、それを飽きることなく、辛抱強く待ってくれる教師の存在が重要だと考えています。なぜなら、生徒がしゃべっている最中に、教師があくびをしていたとしたら…
Rika
Monday, 5 July 2010
Komentář
Studuji angličtinu již několik let a vím, že studium cizích jazyků je v podstatě celoživotní proces. Zároveň vím, jak důležité je najít opravdu dobrého učitele, který odhalí vaše slabé stránky a najde způsob, jak vás správně povzbudit a motivovat k lepším výsledkům.
Já jsem takového učitele našla v Londýně. Jmenuje se Steve.
Nejvíce jsem ocenila jeho vyučovací metody a lásku k jazyku, kterou dokázal přenést na své studenty. Jeho hodiny byly vždy velice poučné, plné užitečných rad, ale nikdy nebyly nudné.
Také jsem obdivovala jeho individuální přístup ke každému studentovi.
On zkratka věděl, že studenti z různých zemí se potýkají s odlišnými problémy a vždy dokázal nám pomoci je vyřešit.
Děkuji Stevovi za výbornou práci. Při příští návštěvě Londýna ho určitě poprosím о další lekce.
S pozdravem,
Natalia Nikitěnko
Brno, Czech Republic